您现在的位置是: 首页 > 资讯 > 第四届国际道教论坛新闻发布会在湖北省十堰市武当山举行
第四届国际道教论坛新闻发布会在湖北省十堰市武当山举行

  2017年5月10日下午,第四届国际道教论坛新闻发布会在湖北省十堰市武当山举行。主办方中华宗教文化交流协会副会长兼秘书长蒋坚永、中国道教协会副会长兼秘书长张凤林道长,承办方第四届国际道教论坛湖北省组委会副主任、湖北省人民政府副省长郭生练先生,承办地第四届国际道教论坛十堰市筹委会第一副主任、湖北省十堰市人民政府市长陈新武先生发布了论坛相关信息。中华宗教文化交流协会副秘书长肖虹主持新闻发布会。
  On the afternoon of May 10, 2017, press conference of the 4th International Taoism Forum was held in Wudang Mountains, Shiyan, Hubei. The press conference was presided over by Xiao Hong, deputy secretary general of China Religious Culture Communication Association. The details about the forum was released by Jiang Jianyong, vice chairman of secretary general of Chinese Taoist Association and Master Zhang Fenglin, vice chairman of secretary general of Chinese Taoist Association; Guo Shenglian, deputy director of Hubei Organizing Committee of the 4th International Taoism Forum and vice governor of Hubei Provincial People’s Government; Chen Xinwu, first deputy director of Shiyan Preparatory Committee of the 4th International Taoism Forum and mayor of Shiyan Municipal People’s Government.
  蒋坚永介绍了第四届国际道教论坛的宗旨、主题、规模、亮点和国内外领导人及嘉宾出席论坛和致贺信情况。蒋坚永表示,本届论坛旨在挖掘道教文化的深刻思想内涵、阐释教理教义精髓,彰显道教文化的现代意义,努力焕发中国道教文化生命力,彰显中华民族文化自信,为中华民族的伟大复兴提供精神功能和文化支撑。蒋坚永强调,与会代表将围绕“道通天地,德贯古今”主题,面对当今社会发展出现的各类问题,努力从道教思想和智慧中寻求解决之道,努力阐释道教义理中与社会主义社会契合融通的内容,积极为构建人类命运共同体贡献道教界自身的智慧和力量。蒋坚永指出,本届论坛受到了社会各界的广泛关注,来自30个国家和地区的道教界、学术界、企业界及社会各界等300名正式代表及300名特邀嘉宾出席论坛。中共中央政治局常委、全国政协主席俞正声专门为论坛发来贺信,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯、英国菲利普亲王等外国政要,加拿大驻华大使馆、哈萨克斯坦驻华大使馆、亚洲宗教界和平委员会以及主要国际组织负责人来函来电致贺。全国政协副主席马飚将出席论坛开幕式并致辞。全国政协副主席马飚,湖北省省委书记蒋超良,湖北省省长王晓东,中华宗教文化交流协会会长王作安,中国道教协会会长李光富,湖北省十堰市市委书记张维国,世界宗教与环境保护基金会秘书长彭马田,奥地利外交部文化总司司长特雷莎·殷杰恩,新加坡道教总会会长陈添来将于5月10日晚共同为论坛启幕。蒋坚永表示,本届论坛的精彩亮点是“儒道两行·文化自信”中文电视论坛、“天下有道”英文电视论坛和“太极神韵”专场电视论坛,还将呈现“大道无疆——互联网时代的道教文化传播”和“上德若谷——道教为人处世的价值理念”两场新媒体论坛,推出新中国成立来规格最高、规模最大的“道教文化出版成果展”,并为国家宗教局和奥地利外交部首次于2016年举办“中奥《道德经》研讨会”的对话成果——《中奥〈道德经〉研讨会论文集》举行新书发布仪式。
  Jiang Jianyong introduced the purpose, theme, scale, highlights of the 4th International Taoism Forum, as well as the Chinese and foreign leaders and guests attending the forum and the friends who had sent letters of congratulations. According to Jiang, the forum was aimed at exploring the profound ideological connotation of Taoist culture, interpreting the essence of Taoist doctrines, manifesting the modern significance of Taoist culture and the cultural confidence of Chinese nation, refreshing the vitality of Taoist culture, and providing spiritual function and cultural support to the great rejuvenation of Chinese nation. Jiang further stressed that all participants would strive to seek solutions from the Taoism thought and wisdom to the problems existing in the development of the society nowadays by centering on the theme of “Dao - the Brick of Nature, De - the Fabric of Civilization”, interpret the content that is in keep with the socialist society in the Taoist doctrines, and make positive contributions to the establishment of a community with a common future. The forum has drawn wide attention from all walks of life, and attracted more than 300 official representatives and 300 special guests from religious community, academic circles, business circles, and other sectors of society from 30 countries and regions to participate in. Mr. Yu Zhengsheng, member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and chairman of the National Committee of the CPPCC has sent a letter of congratulation. More letters of congratulation come from Mr. António Guterres, secretary-general of the United Nations; Prince Philip, the Duke of Edinburgh; Embassy of Canada to China; Embassy of the Republic of Kazakhstan to China; Asia Committee on Religion and Peace; responsible officers of major international organizations. Mr. Ma Biao, vice chairman of the National Committee of the CPPCC, attended the forum and gave a speech at the opening ceremony. The guests who have jointly launched the forum in the evening on May 10 included Mr. Ma Biao, vice chairman of the National Committee of the CPPCC; Mr. Jiang Chaoliang, secretary of the CPC Hubei Provincial Committee; Mr. Wang Xiaodong, governor of Hubei Province; Mr. Wang Zuoan, chairman of China Religious Culture Communication Association; Master Li Guangfu, chairman of the Chinese Taoist Association; Mr. Zhang Weiguo, secretary of the CPC Shiyan Municipal Committee; Mr. Martin Palmer, secretary-general of the Alliance of Religions and Conservation; Ms. Teresa Indjein, director general of Cultural Policy Section, Austrian Foreign Ministry; Mr. Tan Thiam Lye, Chairman of Taoist Federation Singapore. The forum was also highlighted by Chinese-speaking TV Forum “Confucianism and Taoism, Cultural Confidence”, English-speaking TV Forum “Taoism in the World”, and Special TV Forum “The Spirit of Tai Chi”; New Media Forums “The Boundless Taoism — the Popularization of Taoism Culture in the Internet Era” and “The Highest Virtue is Like a Vally — Taoist Philosophy on Individual Behaviors”; “Taoist Culture Publications Exhibition”, the largest and finest exhibition of its kind since the foundation of new China; new book launching ceremony for Proceedings of China-Austria Tao Te Ching Seminar—the fruit of “China-Austria Tao Te Ching Seminar” held by China’s State Administration for Religious Affairs and Austria’s Ministry of Foreign Affairs.
  张凤林回顾了前三届论坛的成功举办对支持与推动道教优秀传统文化的弘扬和中国道教对外交流所发挥的积极作用。他表示,前三届国际道教论坛是中国道教界的文化盛举,彰显了中国道家思想的深邃内涵,展现了当代中国道教的精神风貌,激发了海内外各界对中华文化和道教文化的关注和兴趣,对弘扬道教优秀文化,促进中华传统文化走向世界产生了积极的影响。张凤林详细介绍了本届论坛开幕式、大会发言、五场分论坛、三场电视论坛、两场新媒体论坛、群众太极拳表演、武当庙会、祈福法会、道医义诊、书画文物展览、道教文化出版成果展、闭幕式等各项重点、亮点活动。张凤林表示,论坛将通过《第四届国际道教论坛武当山宣言》,同时参加论坛的一些国家和地区的道教界人士将共同商议成立世界道教联合会事宜,积极为促进人类文明进步做出道教应有的贡献。
  Zhang Fenglin reviewed the successful conclusion of the previous three sessions and the positive effect for supporting and promoting the popularization of excellent Taoist culture and the communication between China’s Taoism and the international community. He said, the previous three sessions were all grand cultural events in the religious community of China, all of which demonstrated the ideological connotation of Taoist culture, showed the spirit of Taoism in modern times, inspired the people from all walks of like at home and abroad to pay attention and be interested in Chinese traditional culture and Taoist culture, and exerted a positive influence on carrying forward the Taoist culture and promoting the Chinese traditional culture popular in the world. Zhang Fenglin also introduced the major and highlighted activities, including opening ceremony, guest speeches, five sub-forums, three TV forums, two new media forums, Taoist music performance, Tai Chi Chuan performance, Wudang Temple Fair, Blessing Praying Dharma Assembly, Taoist doctor treatment, painting, calligraphy, and cultural relics exhibition, Taoist cultural publications exhibition, and closing ceremony. The forum have released Wudang Mountains Declaration of the 4th International Taoism Forum and invited some guests from religious community of different countries and regions to discuss the matters related to the establishment of the World Taoist Association, thus making due contributions to promoting the progress of human civilization.
  郭生练从具体承办方介绍了论坛筹备工作的组织、部署和推动情况。他表示,第四届国际道教论坛交由湖北省承办,这是对湖北经济社会发展和宗教工作的充分肯定,也是对世界道教圣地武当山的关心和厚爱。郭生练强调,湖北组委会按照主办方的统一要求和部署,按照“高位推动,全员齐心办会”、“精心策划,秉承国际理念”、“升华主题、传播中国声音”、“彰显特色,厚植传统文化”、“整合资源,提供优质服务”的标准,先后多次召开组委会全体会、工作对接会和系列协调会,加强对筹备工作的组织调度,推动各项工作有序开展。他相信,第四届国际道教论坛在深入挖掘道教文化积极思想,广泛传播中华优秀传统文化的同时,必将助力道教更好地发挥在“一带一路”建设中的文化纽带作用,为“五个湖北”建设做出更加积极的贡献。历史悠久、物华天宝、人杰地灵的湖北,也会因为第四届国际道教论坛的举办再次成为海内外关注的焦点,本届论坛一定会取得圆满成功。
  Guo Shenglian introduced the organization, deployment and promotion of the preparatory work of the forum in the perspective of undertakers. The 4th International Taoism Forum was undertaken by Hubei Province, showing the full recognition in Hubei’s economic and social development of religious affairs management, as well as the concerns and support to the holy mountain of Taoism in the world — Wudang Mountains. According to the unified requirements and deployment of the organizers, Hubei Organizing Committee strictly observed the high standards and convened multiple meetings for making sure the successful opening of the forum. He believed that the 4th International Taoism Forum would help the Taoism better play a role of cultural tie in the construction of the “Belt and Road” and make positive contributions to build Hubei into a prosperous, innovative, legal, civilized, and happy city, while exploring the positive attitude in the Taoist culture and extensively publicizing the Chinese traditional culture. Hubei, boasting a long history, rich natural resources, and a galaxy of talents, will become the world focus of attention again due to the opening of the forum, and the 4th International Taoism Forum will end with a complete success.
  陈新武从具体承办地的角度,介绍了承办地的历史文化背景,以及各项筹备工作情况。他表示,自去年6月论坛筹备工作全面启动以来,在国家宗教局、中华宗教文化交流协会、中国道教协会的大力支持和湖北省委省政府、湖北组委会的具体指导下,十堰市委、市政府对承办论坛高度重视,坚持把办好国际道教论坛作为今年全市一件大事来抓,在借鉴吸收前三届论坛成功经验的基础上,精准把握“安全、绿色、文化、政策”的目标定位,认真落实“抓重点、攻难点、出亮点”的工作要求,牢固树立“当好东道主,全力办盛会”的筹办理念,举全市之力开展各项筹备工作,精心筹划论坛活动,全面优化配套环境,着力强化服务保障,大力营造浓厚氛围,力求论坛内容丰富多彩、特色鲜明、精彩纷呈。
  Chen Xinwu introduced the historical and cultural background of the host place and the preparatory work of the forum. According to him, since the start of the preparatory work in last June, with the great support from State Administration for Religious Affairs, China Religious Culture Communication Association, and Chinese Taoist Association and the leadership of the CPC Hubei Provincial Committee and Hubei Provincial People’s Government, Shiyan Municipal People’s Government and the CPC Shiyan Municipal People’s Government attached great importance to the holding the forum, which has been listed as one of the top priorities of Shiyan City. On the basis of the successful experience of the previous three sessions, the organizing committee fully understood the positioning of “safe, green, culture, policy”, thoroughly implemented the requirements of “grasping points, tackling difficulties, presenting highlights”, and firmly upheld the concept of “being a hospitable host, striving to successfully hold the forum”. The whole city was motivated to develop preparatory work, plan the forum activities, improve supporting facilities, enhance service assurance, and create strong atmosphere, thus delivering a colorful, distinctive, and wonderful forum to the world.
  人民日报、新华社、中央人民广播电台、中央电视台、中新社、中国日报、凤凰卫视、香港卫视、中国网、凤凰网以及来自湖北省、十堰市的45家媒体的100余名记者参加新闻发布会。
  The press conference attracted over 100 journalists from 45 media outlets, including People’s Daily, Xinhua News Agency, China National Radio, China Central Television, China News Service, China Daily, Phoenix Satellite Television, HK Satellite Television, China Network, PhoenixNet, and the local media from Shiyan and Hubei.

新闻发布会现场

新闻发布会现场

记者提问

张凤林道长接受台湾媒体采访